Skip to Content

Nous adressons toutes nos pensées à la famille de notre ami Jérôme !

http://www.forumsig.org/showthread.php/43488-Disparition-de-Phoenix

[Manuel GRASS 6] Variables d'environnement sous GRASS


Les variables d'environnement du système d'exploitation et les variables d'environnement logiciel  GRASS. Quelles sont ces variables et comment les paramétrer?

Les variables sous GRASS et les variables d'environnement

Il existe deux types de variables :

  • les variables d'environnement,
  • les variables GRASS.

N'importe quel réglage qui peut faire l'objet d'une modification dans une commande GRASS (par exemple, les Moniteurs) constitue une variable GRASS.

Réglage ponctuel des variables d'environnement

Le réglage des variables d'environnement est fonction du type de shell Unix utilisé :

Bash: export VARIABLE=value

ou

Csh: setenv VARIABLE value

Réglage durable des variables d'environnement

  • Pour disposer de votre définition personnelle de shell BASH sous GRASS (vos alias, vos options couleurs), stockez-la sous :
    $HOME/.grass.bashrc
  • Pour disposer de votre définition personnelle de shell CSH sous GRASS (vos alias, vos options couleurs), stockez-la sous :
    $HOME/.grass.cshrc

Réglage des variables GRASS

Il vous faut utiliser "g.gisenv" (sous GRASS, après quoi ces variables seront accessibles de façon permanente dans le fichier .grassrc6) :

Utilisez : g.gisenv set=VARIABLE=VALUE 

L'allure de la commande avec deux signes "égal" est un peu bizarre, mais g.gisenv remplit en même temps les deux offices : récupérer variable et la régler à sa nouvelle valeur. 

Si l'utilisateur spécifie juste un nom de variable, cela revient simplement au fait de récupérer la variable. Exemple :

GRASS ~> g.gisenv GRASS_GUI

text 


 Liste triée de variables d'environnement (liées à GRASS)

GISBASE

répertoire où se trouve GRASS

GISRC

nom du fichier .grassrc6

GRASS_ADDON_PATH
[grass5] script de démarrage

permet de définir des chemins supplémentaires vers des modules locaux non intégrés à la distribution officielle

GRASS_ANOTHER_BUTTON
[pour différents modules]

Si la variable d'environnement GRASS_ANOTHER_BUTTON existe, le réglage de la souris basculera en mode deux boutons.

GRASS_BACKGROUNDCOLOR
[PNGdriver]

définit la couleur de fond de l'image créée par le pilote PNG

GRASS_ERROR_MAIL

réglé à une valeur quelconque, il permet d'envoyer des mails à l'utilisateur lors d'une erreur ou d'un warning (redirection de stderr).

GRASS_GNUPLOT
[m.svfit, s.probplt, s.sv]

programme à utiliser pour tracer des données "gnuplot"

GRASS_HEIGHT
[d.mon]

définit la hauteur du moniteur GRASS, voir aussi GRASS_WIDTH

GRASS_HTML_BROWSER
[init.sh, d.m]

définit le nom du navigateur web (pour les pages de l'aide au format html)

GRASS_INT_ZLIB
[libgis]

Si la variable d'environnement GRASS_INT_ZLIB existe, de nouveaux rasters à compresser le seront en utilisant zlib plutôt que la compression RLE. Ces rasters auront alors une valeur compressée de 2 dans le fichier cellhd.
Évidemment, la décompression est contrôlée par la valeur du raster "compressé" et non par la variable d'environnement.

GRASS_MESSAGE_FORMAT
[différents modules]

Peut-être fixé à "standard" (console) ou "gui" (interface graphique) (normalement GRASS s'en occupe seul en fonction du module concerné)

GRASS_PAGER
[différents modules]

Peut-être fixé à "moins" ou "davantage"

GRASS_PERL

permet de disposer de Perl en définissant le chemin de l'interpréteur

GRASS_PNGFILE
[PNGdriver]

nom du fichier PNG en sortie

GRASS_TCLSH
[nviz]

règle le nom du shell tclsh

GRASS_TRANSPARENT
[PNGdriver]

si cette variable est "TRUE", l'image créée par le pilote PNG aura un fond transparent

GRASS_TRUECOLOR
[PNGdriver]

si cette variable est "TRUE", le pilote PNG génère une image en couleurs vraies

GRASS_UI_TERM

à régler à une valeur quelconque pour pouvoir utiliser le parser du terminal

GRASS_VERSION

renvoie le numéro de version (utilisé par l'interface R-stats etc);
ne devrait jamais être modifié par l'utilisateur

GRASS_WIDTH
[d.mon]

definit la largeur du moniteur GRASS, voir aussi GRASS_HEIGHT

GRASS_WISH
[d.m, nviz]

régler le nom du shell wish

Liste triée de variables GRASS

[Utiliser g.gisenv pour pouvoir les régler]

DEBUG
[pour l'ensemble de GRASS]

fixe la sortie des messages de déboguage (0: pas de messages)
g.gisenv set=DEBUG=0

DM_FORM_MODE
[d.m]

mode de formulaire par défaut (txt (pour la console) ou gui (pour l'interface graphique))
g.gisenv set=DM_FORM_MODE=txt

GISDBASE

base de données de démarrage

GIS_LOCK

ID de verouillage pour prévenir une utilisation en parallèle de GRASS,
utilisé au moment du script shell de démarrage

GRASS_DB_ENCODING
[d.what.vect/forms library]

encodage des formulaires de requêtes (utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r)

GRASS_GUI

soit "text" soit "tcltk" pour définir l'interface de démarrage par défaut

LOCATION

chemin complet vers le répertoire du Secteur (Location)

LOCATION_NAME

nom du Secteur (Location) de démarrage

MAPSET

jeu de données de démarrage

OVERWRITE
[tous modules]

permet l'écrasement des couches.

Avec 0 les couches sont protégées (mode par défaut),
Avec 1 les couches qui portent des noms identiques seront écrasées.

Vous pouvez paramétrer un écrasement protégé en utilisant l'option "--o" avec cette commande.
par exemple :
g.gisenv set="OVERWRITE=0" 

Fichiers liés à GRASS

$HOME/.grassrc6

stocke les variables GRASS (mais pas les variables d'environnement)

$HOME/GIS_ERROR_LOG

Si le fichier existe, alors tous les messages d'erreurs et les warnings sont envoyés dans ce fichier log. Ne s'applique qu'à l'utilisateur courant. Pour générer le fichier, tapez :
touch $HOME/GIS_ERROR_LOG 

$GISBASE/GIS_ERROR_LOG

Si le fichier existe, alors tous les messages d'erreurs et les warnings sont envoyés dans ce fichier log. S'applique à tous les utilisateurs (avec des permissions d'écriture adéquates).

Note : Les messages d'erreurs et de warnings provenant de l'utilisation de l'interface graphique ne sont pas gardés sous forme de log.

VOIR AUSSI

g.gisenv


Site officiel : GRASS GIS


GNU FDL Copyright (C) Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".

Commentaires

Poster un nouveau commentaire

Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.